Premierul Sorin Grindeanu i-a luat partea ministrului Muncii, in momentul in care a fost intrebat in privinta celor doua discursuri sustinute, recent, de catre Olguta Vasilescu, la Comisia ONU, in privinta conditiei femeilor, atat in engleza, cat si in franceza, fiecare dintre cazuri inscand indelungi comentarii pe internet, dar si in presa.
Daca in prima faza a dat de inteles ca n-ar prea sa comenteze acest subiect, in momentul in care reporterul a insistat sa afle parerea premierului, Grindeanu a adus in discutie si alti politicieni care au ales sa se exprime in limba lui Shakespeare – lasand sa se intrevada ca nu s-au descurcat nici ei prea bine. Prim-ministrul a subliniat ca altele sunt criteriile care sa conteze in privinta unor sefi de ministere. „Credeti ca merita sa intram in subiectul asta? Eu l-am auzit si pe Emil Boc vorbind in engleza si pe foarte multi. Nu se dau examene de limbi straine in momentul cand ocupi o functie de ministru. (…) Trebuie sa stii domeniul pe care il gestionezi. Eu apreciez, pana la urma, efortul Olgutei Vasilescu de a vorbi engleza si franceza la doua zile, una dupa alta”, a lamurit Grindeanu, sambata, intr-o conferinta de presa sustinuta la Timisoara, alaturi de Liviu Dragnea.
Una peste alta, seful Executivului a explicat faptul ca ar fi gestionat altfel chestiunea. Si anume, ca ar fi ales varianta apelului la un translator. „In locul ei, as fi vorbit in limba romana, cu traducatori, pentru a fi cat se poate de clar”, a conchis premierul.
Vasilescu vorbind in engleza:
[youtube]bJKEnch9RXU[/youtube]
Vasilescu vorbind in franceza:
[youtube]9qxrTHZcTcM[/youtube]