Cauta

Boc in tiganeasca = FOAME

O nefericita – fatidica ar spune unii – coincidenta face ca numele premierului nostru sa “beneficieze” de insinuante traduceri in alte graiuri. Ca “boc” inseamna rahat in limba turca ne-a fost adus la cunostinta inca de la inceputul primului mandat al actualului sef al Executivului. Trecind cu lejeritate peste conotatiile guvernamentale ale acestei prime traduceri, iata c-am aflat recent ca “boc” inseamna si “foame” in tiganeasca. Cum afirmatia ii apartine “lingvistului” semi-rom Madalin Voicu, ea nu poate fi contestata, cu atit mai mult cu cit Voicu a oferit si formele conjugate. “Boc! Manghe boc! Tu ca boc! Amenga boc!” = “Foame! Mi-e foame! Ţi-e foame! Ne e foame!” – a explicat pe-ndelete acest reprezentant de frunte al etniei cu pricina. Sa fii premier in România anilor 2000, iar numele tau sa se traduca fie “rahat”, fie “foame”, iata intr-adevar chintesenta de ghinion sau curata predestinare!

Ultimele stiri

  • Alege ce citești
  • Negocieri, PR și prostie: Nicușor Dan – NO SIGNAL
  • Satele românești se răscoală împotriva Guvernului. S-a depășit linia roșie
  • Trump îl presează pe Zelenski: „Pacea depinde de tine”
  • Motorul Europei, vândut la bucată. Arabii au început să cumpere active din Germania
  • Drogba sare în ajutorul lui Chivu! Deal de 45 de milioane de euro!
  • Rămâne cum am stabilit!
  • Barcelona câștigă cu mare scandal, dar Flick nu este nici pe departe mulțumit
  • Sistemul limfatic: Conexiunea ascunsă între masaj, detoxifiere și imunitate
  • „La discreția președintelui”. Cum transformă Washingtonul banii aliaților în armă economică
  • Exit mobile version