Cauta

Nu mai are curajul sa vorbeasca in limbi straine: Crin Antonescu, dialog prin interpret

Recunoscut pentru talentul sau oratoric, presedintele Senatului, Crin Antonescu, a decis sa se exprime doar in dulcele grai romanesc.

Nu mai are curajul sa vorbeasca in limbi straine: Crin Antonescu, dialog prin interpret - Ziarul National
Vanat de presa, Crin Antonescu a preferat sa discute cu Jean-Claude Mignon prin intermediul unui traducator

O hotarare inteleapta, daca ne amintim de celebrul episod din vara lui 2012, cand  Antonescu, presedinte interimar in acel moment, l-a prezentat pe Florin Georgescu in fata delegatiei FMI drept ”za mazar en za fazar ov”.

Ca sa nu se aleaga cu o febra musculara de la atatea conversatii in limbi straine – cel putin in engleza gesticuleaza perfect – presedintele Senatului apeleaza mai nou la traducatori. Asa a procedat si ieri, la intalnirea oficiala pe care a avut-o cu presedintele Adunarii Parlamentare a Consiliului Europei, Jean-Claude Mignon, desi la franceza a sustinut intotdeauna ca se descurca bine.

Ultimele stiri

  • Alege ce citești
  • S-a stricat motorul franco-german?
  • Energia României, „tranzacționată” de Bolojan pe „bursa” OMV, la Viena
  • Fâșia Gaza, de la moloz la lux? Proiectul de 112 miliarde de dolari
  • Criză catastrofală. În 2026, Guvernul sistează aproape toate investițiile
  • Ucraina atacă petrolul lui Putin
  • Lumea MAGA se confruntă cu proprii demoni
  • Suma infimă pentru care un club legendar va dispărea
  • O ”mită” de peste 7 milioane de dolari. Cum vrea USR să intre în grațiile lui Trump?
  • Neymar, apel la Ancelotti, înainte de CM 2026
  • Exit mobile version