Noua școală de cadre ne învață că, atunci când vorbim despre „omul nostru”, nu contează că acesta prezintă o diplomă de studii la Școala Populară de Artă, secția Salamandre oengiste, nu contează că tatăl lui a fost delator dovedit, nu contează că n-a avut niciun venit declarat în 2020, nu contează că a început studiile universitare în 2001 și că în 2005 era deja director la o bancă din Austria, nu contează că e ministru al Sănătății, deși are cunoștințele de medicină ale unui elev înscris la cercul facultativ „Sanitarii pricepuți”. E omul nostru și nu mai contează nimic.
Marți, „omul nostru” a intrat în direct la Realitatea TV, în emisiunea Ancăi Alexandrescu. Seraficul beneficiar al documentarului „Colectiv” (mai nou se dă Premiul Oscar și pentru filmele de propagandă) ne-a arătat cum poți schimba vorba când n-ai cuvintele la tine. Invitații din studio îi reproșau că tatăl lui a făcut poliție politică, iar „omul nostru” răspundea că tatăl lui are o pensie de 1000 de lei. E ca și cum l-ai întreba pe un trotinetist electric de ce a scuipat pe parbrizul unei mașini, iar el ar răspunde „io am voie, că sunt rocker!”
Când a venit vorba despre diploma universitară, „omul nostru” a prezentat un fel de chitanță în germană. Despre diploma lui se vorbește de câțiva ani, așa că nu mă interesează subiectul. Dar m-am enervat puțin când i-a zis unui interlocutor că „e greu cu limba germană”. Erai ironic, profesore! Bine, domnu’ Goethe, bine!
Vlăduțe, pentru tine e greu în limba română! Ți-am mai demonstrat-o, ți-o mai demonstrez! Ești mai slab la română decât pe palierul de medicină. Iar când limba română și medicina se întâlnesc în același ascensor social, matale te prăbușești.
La zece minute după ce l-ai certat pe băiatul ăla fiindcă nu a pronunțat bine în germană, ai zis „pacienți transplantați”. Da, „pacienți transplantați”! Și ocupi funcția de ministru al Sănătății.
La sfârșitul anului trecut, ai scris pe o centură de socializare „panaceu universal”. Cine are MagicCamp și MagicHome e normal să confunde magia cu știința. Magia are legătură cu vracii, nicidecum cu medicii pe care îi fugărești tu. Iar „panaceu universal” e un pleonasm din categoria „colaborăm împreună”, „migrenă la cap” și „notorietate publică”.
În 2017, la un miting unde se adunaseră salamandrele oengiste, vorbitorii de giboneză corporatistă și alți cititori de literatură motivațională, ai spus „imunoglobină”.
Ai venit peste medici, acești ceasornicari și lutieri ai lui Dumnezeu, dintr-un partid de 2% (Plus) și știi despre medicină 2% din cât știe o asistentă medicală.