Recunoscut pentru talentul sau oratoric, presedintele Senatului, Crin Antonescu, a decis sa se exprime doar in dulcele grai romanesc.
O hotarare inteleapta, daca ne amintim de celebrul episod din vara lui 2012, cand Antonescu, presedinte interimar in acel moment, l-a prezentat pe Florin Georgescu in fata delegatiei FMI drept ”za mazar en za fazar ov”.
Ca sa nu se aleaga cu o febra musculara de la atatea conversatii in limbi straine – cel putin in engleza gesticuleaza perfect – presedintele Senatului apeleaza mai nou la traducatori. Asa a procedat si ieri, la intalnirea oficiala pe care a avut-o cu presedintele Adunarii Parlamentare a Consiliului Europei, Jean-Claude Mignon, desi la franceza a sustinut intotdeauna ca se descurca bine.