Ironizat deseori pentru modul sau de exprimare in limbi straine, Ion Iliescu si-a asumat, ieri in BPN, cu de la sine putere rolul de traducator. Si asta pentru ca prestatia interpretului adus de pesedisti pentru intilnirea cu liderul PES Philip Cordery l-a nemultumit profund. “Era vorba de necesitatea ca PSD sa preia puterea” – a sarit Iliescu sa corecteze versiunea interpretului: “E nevoie ca social-democratii sa ia in mina problemele politice”. “Era vorba de participarea lui Victor Ponta la activitatea liderilor PES” – a precizat acelasi Ion Iliescu la auzul frazei “Ma bucur de participarea la aceasta reuniune (a BPN) a domnului presedinte Ponta”. Desi interventiile par total indreptatite, Victor Ponta s-a declarat repede satul de noua postura a fostului sau sef. “Cred ca toata lumea intelege franceza, haideti sa trecem peste partea de traducere. Toti membrii BPN sint francofoni” – l-a “concediat” Ponta pe Iliescu.
Scris de Ziarul National
Iliescu isi ia o a doua slujba in PSD
Ultimele știri
Schema germană: schimb de mașini pentru a evita tarifele americane
Industria auto din Germania vrea un acord rapid de comerț pentru a obține scutiri de taxe din partea administrației lui Donald Trump.Uniunea Europeană este...
De ce continuă să moară elitele lui Putin?
A fost o săptămână proastă pentru elitele ruse: un val de sinucideri reale sau aparent simulate și arestarea unui magnat al aurului chiar în...
